I Wish (Baby Shambles)



oh-oh-oh-ooooh-oh
oh-oh-oh-ooooh-oh
oh-oh-oh-ooooh-oh

I sit alone almost every night
I watch those trains roll on by...out of sight
I know it's not the same old story
it's new to me...I’d say so
it's not the only way to be

work in town and nothing for free
nothing left in this place for
likes of me out
I wish to god
just wish that I

got no money in my pocket you see
oh oh gimme no gimme no gimme no gimme no ah!
no money in my pockets you see
oh oh gimme no gimme no gimme no gimme no ah!

not the same old story
it's new to me
i would say so
but the only way to be

I’m pipin’ almost every night
I watch my dreams float by...out of sight
I wish to god but I just been stabbed oh
Alright George Deaver!

oh-oh-oh-ooooh-oh
oh-oh-oh-ooooh-oh
oh-oh-oh-ooooh-oh

おれはほとんど毎晩、座って眺めている
列車がやってきては、見えなくなるのを
おなじみの古くさい話じゃない
おれにとってはいつだって新しく感じられる
こう言うべきかも知れないな、そうとは限らないってこと

街で働いて、タダで手に入るものなんてない
ここではおれみたいなやつに残されてるものなんて何もない
おれは神様に祈るんだ
とにかくこう祈るんだ

ポケットに金がないんだよ わかるだろ
くれよ くれよ くれよ くれよ なあ

おれはほとんど毎晩、高い声で歌っている
夢たちが浮かんでは消えて行くのを眺めている
おれは神様に祈るけど、ちょうど刺されたところなのさ
それゆけジョージ・デンバー!※

※Babyshamblesの元マネージャー。ピート・ドハーティとドラッグ問題で仲違いして辞職した。

Moonlight Mile (Jagger/Richards)


When the wind blows and the rain feels cold
With a head full of snow
With a head full of snow
In the window there's a face you know
Don't the nights pass slow
Don't the nights pass slow

The sound of strangers sending nothing to my mind
Just another mad mad day on the road
I am just living to be dying by your side
But I'm just about a moonlight mile on down the road

Made a rag pile of my shiny clothes
Gonna warm my bones
Gonna warm my bones
I got silence on my radio
Let the air waves flow
Let the air waves flow

Oh I'm sleeping under strange strange skies
Just another mad mad day on the road
My dreams is fading down the railway line
I'm just about a moonlight mile down the road

I'm hiding sister and I'm dreaming
I'm riding down your moonlight mile
I'm hiding baby and I'm dreaming
I'm riding down your moonlight mile
I'm riding down you moonlight mile

Let it go now, come on up babe
Yeah, let it go now
Yeah, flow now baby
Yeah move on now yeah

Yeah, I'm coming home
'Cause, I'm just about a moonlight mile on down the road
Down the road, down the road

風がうなりを上げ、雨はつめたく
白髪でいっぱいの俺の頭
窓に映ってるのは見飽きた顔
そんな夜たちよ早く過ぎてくれ
そんな夜たちよ早く過ぎてくれ

見知らぬ奴らの声は、おれの心に何も伝えない
長旅の途中の狂ったある日のこと
ただおまえのそばで死ぬために生きている
だけど今はこの月明かりの道を辿っていく旅の途中なんだ

きらきら光る服を積み上げれば
おれの骨を暖めてくれる
おれの骨を暖めてくれる
ラジオからは静寂しか聴こえない
電波を飛ばしてくれ
電波を飛ばしてくれよ

おれは奇妙な奇妙な空の下で眠っている
長旅の途中の狂ったある日のこと
おれの夢は鉄道の線路に沿って色褪せてゆく
今はこの月明かりの道を辿っていく旅の途中なんだ

おれは隠れている おれは眠っている
おまえの月明かりの道を辿っているんだ

もうすぐ帰れるだろう
だって月明かりの道を辿っていく途中なんだから
その道の途中なんだから